<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Money, It&#8217;s a Gas (Part I)</title>
	<atom:link href="http://www.technologytranslated.com/2008/04/17/money-its-a-gas/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.technologytranslated.com/2008/04/17/money-its-a-gas/</link>
	<description>ArcStone employees / contractors practicing Internet alchemy - translating tech into vision and vision into tech....</description>
	<lastBuildDate>Fri, 03 Feb 2012 16:51:20 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3</generator>
	<item>
		<title>By: Technology Translated &#187; Blog Archive &#187; Money, it&#8217;s a gas (Part II)</title>
		<link>http://www.technologytranslated.com/2008/04/17/money-its-a-gas/comment-page-1/#comment-3746</link>
		<dc:creator>Technology Translated &#187; Blog Archive &#187; Money, it&#8217;s a gas (Part II)</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 May 2008 20:04:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.technologytranslated.com/2008/04/17/money-its-a-gas/#comment-3746</guid>
		<description>[...] post started here and will end [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] post started here and will end [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Cathy Paper</title>
		<link>http://www.technologytranslated.com/2008/04/17/money-its-a-gas/comment-page-1/#comment-3305</link>
		<dc:creator>Cathy Paper</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Apr 2008 17:36:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.technologytranslated.com/2008/04/17/money-its-a-gas/#comment-3305</guid>
		<description>Taco Bell.  Well, please bring flowers and candy if that&#039;s where you take first dates!  Nice to meet you yesterday.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Taco Bell.  Well, please bring flowers and candy if that&#8217;s where you take first dates!  Nice to meet you yesterday.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Brother Bra-li</title>
		<link>http://www.technologytranslated.com/2008/04/17/money-its-a-gas/comment-page-1/#comment-3242</link>
		<dc:creator>Brother Bra-li</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Apr 2008 22:52:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.technologytranslated.com/2008/04/17/money-its-a-gas/#comment-3242</guid>
		<description>could I be the aquarian scuba master?

I got some flippers with flames on the front.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>could I be the aquarian scuba master?</p>
<p>I got some flippers with flames on the front.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Nik Rowell</title>
		<link>http://www.technologytranslated.com/2008/04/17/money-its-a-gas/comment-page-1/#comment-3138</link>
		<dc:creator>Nik Rowell</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 23:44:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.technologytranslated.com/2008/04/17/money-its-a-gas/#comment-3138</guid>
		<description>Dude. I&#039;m preparing my 250 word &#039;Dinner in the Sky&#039; request right now! &#039;Except I only like Taco Bell&#039;s Cinnamon Twists...
Hold on to that AmEx!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dude. I&#8217;m preparing my 250 word &#8216;Dinner in the Sky&#8217; request right now! &#8216;Except I only like Taco Bell&#8217;s Cinnamon Twists&#8230;<br />
Hold on to that AmEx!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

